Mandi, a simple Malay word which can take many meanings in English, depending on how one does it. Our kampung is located next to the Terengganu river. Our family house is not really on the river bank. It was about 400m away. Although there was flood every year back then when the Terengganu river burst its bank during the monsoon, our house were spared as it was on higher ground. I am not going to talk about the flood or the monsoon this time, although the Monsoon Cup is about three days' away. How did we take our baths back then in the 1950's & 1960's?
All my paternal grandfather's children build their houses around his. There was no piped water supply back then. But my grandfather dug a well near his 'big' house. The well had concrete walls, unlike the open-pit-type used by others. Our routine was that every evening, just before dusk (maghrib time), all of us - my parents and siblings, cousins, uncles and aunts - congregate near the well. There were two timbas (water buckets each attached to a rope) for the well. Families take turns to draw the water from the well and take their baths. Soaps were optional and even one who had soaps used them sparingly and irregularly. While two families were having their baths - mandi di perigi - the others chit chatted on a gerai - wooden platform built about one-a-half foot above ground. Going by the speed, most likely the last few families managed to take their baths well after dark.
In the morning at about 8.00 - 10.00 am, the womenfolk use the well for washing the clothes - a laundromat perhaps hehhee - while gossiping - I presume as I never use the well at that time. Morning baths were done very early at about 6.30 am. And our mid-day mandi were in a different location - talk about that in my later postings.
The well was about 70m from our family house. It passed - back then - my grandfather's banana orchard. I dreaded using the small footpath from the house to and from the well each morning and after dusk as the footpath was unlit and footwear was optional at that time. There were shrubs on each side of the footpath, even on the banana orchard side.
I dreaded too to having to go to the well after all the families had taken their baths, something that I had to do once in a while. I fear the tiger(s), snake(s) and other nocturnal animals or beings. Once I had to take my bath at 8 pm. And I was not in my siblings good book at that time. As soon as I reached the well area, I heard the sound of the timba being used. "Thank God, at least there is someone for company", I muttered to myself. I realised that that was not the case. I threw my sarong onto the gerai and quickly reached for one timba. There was no one there. I knew that one of the many spirits was trying to have fun on me. I was thinking of aborting the mandi but my fear of my father was stronger. So I made quick 'showers' from a few bucketfuls of water from the well, grabbed the sarong from the gerai and ran post-haste back home. Well, the dripping waters and the wet-sarong draping my shivering body provided ample proof to my father that I had indeed taken my bath!
Footnote: the family well had good and clear water supply year-long and it was never dry even during droughts. Unfortunately, after my grandfather's death my sister (mis)uses it as the sewage tank for her imposing house!
Sunday, November 29, 2009
Friday, November 27, 2009
Our Family House
Our family house back then (in the 1950's and 1960's) was a bit more comfortable than that of the neighbours'. My grandfather has many rubber smallholdings and he has many workers tapping the rubber trees. One can safely say that he is "the" rich man in my kampung.
The house was on stilts but they (the stilts) were hardwood. Its roof was made of brick-clay. It has no ceiling so it's airy and properly ventilated. Typical of the Malay house at that time, other than the normal doors, it also has one "pintu maling" (that's the way the word was pronounced) and one full door which leads to no staircase. Now, for the latter, it was the favourite place for my father to take his nap. I suppose the cool breeze provides comfort for his siesta.
"Pintu maling" on the other hand was more like a window. I don't know its function or purpose but usually my mother used to look out of the "pintu" when she was free from the household chores and sometimes throw our food for the chicken through it. One interesting point is, is the word "maling" has the same meaning with the Indonesian one which means "a thief". If it is, then the said "pintu" is named allegorically as presumably the "inlet" for the "malings". How sensitive are the Malays of old to the "needs" of their friends - thieves included.
Outside the house there was the "lambor", a platform of about 10'x20' before the "tangga" (stairs). In the case of our house, the stairs were actually a few platforms narrower than the "lambor" built at descending order in terms of their heights so that we can go up or down easily.
The outhouse was - well as the word implies - outside the house and located at a 'safe" distance. That was the tricky part for me and my siblings when our belly were not properly emptied before sunsets. With only the "pelita" in our hands, and with the night breezes threaten to extinguish the flickering "pelita" flame, the journey to and from the outhouse was - to us kids - so to speak challenging. All the stories about ghosts and their ghoulish relations do not help either. And this was where siblings came handy, provided one is in their good books.
Contrary to my (and our) present-day houses, our family house was never locked although the door was usually kept closed if no one was around. Come to think of it, with the "pintu maling" available, why was the need to lock the (main) doors, right?
The house was on stilts but they (the stilts) were hardwood. Its roof was made of brick-clay. It has no ceiling so it's airy and properly ventilated. Typical of the Malay house at that time, other than the normal doors, it also has one "pintu maling" (that's the way the word was pronounced) and one full door which leads to no staircase. Now, for the latter, it was the favourite place for my father to take his nap. I suppose the cool breeze provides comfort for his siesta.
"Pintu maling" on the other hand was more like a window. I don't know its function or purpose but usually my mother used to look out of the "pintu" when she was free from the household chores and sometimes throw our food for the chicken through it. One interesting point is, is the word "maling" has the same meaning with the Indonesian one which means "a thief". If it is, then the said "pintu" is named allegorically as presumably the "inlet" for the "malings". How sensitive are the Malays of old to the "needs" of their friends - thieves included.
Outside the house there was the "lambor", a platform of about 10'x20' before the "tangga" (stairs). In the case of our house, the stairs were actually a few platforms narrower than the "lambor" built at descending order in terms of their heights so that we can go up or down easily.
The outhouse was - well as the word implies - outside the house and located at a 'safe" distance. That was the tricky part for me and my siblings when our belly were not properly emptied before sunsets. With only the "pelita" in our hands, and with the night breezes threaten to extinguish the flickering "pelita" flame, the journey to and from the outhouse was - to us kids - so to speak challenging. All the stories about ghosts and their ghoulish relations do not help either. And this was where siblings came handy, provided one is in their good books.
Contrary to my (and our) present-day houses, our family house was never locked although the door was usually kept closed if no one was around. Come to think of it, with the "pintu maling" available, why was the need to lock the (main) doors, right?
Wednesday, November 25, 2009
Hari Raya Haji
Tomorrow is our Hari Raya Haji. It is the Aiduladha which later spelt as - presumably more correctly - 'iduladhha. Malay Muslims in Malaysia usually slaughter cattles for the Feast of Sacrifice. I don't have many interesting memories regarding 'Idul-Adhha but one particular thing stands out i. e. I can't bear to witness the act of slaughtering the animals. I understand that sacrificing animals is a religious sanction and they are slaughtered humanely but the soft part of my personality can't see the actual slaughter.
One afternoon, during my days as a small boy in my kampung, I saw a crowd at a small open space in the vast green padang. As soon as I reached the crowd I saw a cow being slaughtered. I saw its blood oozes out of its severed veins (at its neck area) and it makes scary-sounding sound as it is on its death throes. Suddenly I feel "seram-sejuk" but I manage to run away fromt he crowd and rest on the verandah of my uncle's house nearby. Since then I avoid being near places where animals are slaughtered. I can't bear the scene. This puts me in a spot, as we are supposed to - although not obligatory - witness the slaughter. Other than that, Hari Raya Korban is fine with me except that at my age now, I have to be extra careful with my intake of red meat, beef and seafood. And mind you, Hari Raya Haji is a bit uncomfortable for me in dietary terms. And tomorrow and for the three days after, I have many, many invitations to Hari Raya Haji kenduris!
SELAMAT HARI RAYA HAJI1 KORBAN BAYRAM!
One afternoon, during my days as a small boy in my kampung, I saw a crowd at a small open space in the vast green padang. As soon as I reached the crowd I saw a cow being slaughtered. I saw its blood oozes out of its severed veins (at its neck area) and it makes scary-sounding sound as it is on its death throes. Suddenly I feel "seram-sejuk" but I manage to run away fromt he crowd and rest on the verandah of my uncle's house nearby. Since then I avoid being near places where animals are slaughtered. I can't bear the scene. This puts me in a spot, as we are supposed to - although not obligatory - witness the slaughter. Other than that, Hari Raya Korban is fine with me except that at my age now, I have to be extra careful with my intake of red meat, beef and seafood. And mind you, Hari Raya Haji is a bit uncomfortable for me in dietary terms. And tomorrow and for the three days after, I have many, many invitations to Hari Raya Haji kenduris!
SELAMAT HARI RAYA HAJI1 KORBAN BAYRAM!
Tuesday, November 24, 2009
My life begins in late 1950s, when I was born. The first six years of my life was not that eventful. Money economy did not apply then. It doesn't mean that people did not look for money but money was scarce then and food was plenty. If one does not have cash, one could still look for food back then. My parents opened a coffee-shop at that time. I did not remember much about the coffee-shop other than the location and the general layout of it. My first recollection is about Konfrontasi ca. 1961-2(?). What can I recall? One thing in particular is how we (me, my siblings and cousins) pretend to march around the community well (perigi) while the womenfolk take their evening baths, singing the song that goes like..."Inilah barisan kita....yang iklhas berjuang".
Grandfather's children live around his house. There was no piped water then. There was only one well, in my grandfather's compound. Every morning and evening all of us take our baths and wash ourselves at the well. During dry season we sometimes went to the river nearby for our needs. Life was easy-going back then. No electricity, no tv but my father has a radio. It was a Phillips, and we - oops I mean my father - has to strung wire-antenna on our roof in order to get good reception. At night we had our dinner aand I "study" under pelita-lights.
Grandfather's children live around his house. There was no piped water then. There was only one well, in my grandfather's compound. Every morning and evening all of us take our baths and wash ourselves at the well. During dry season we sometimes went to the river nearby for our needs. Life was easy-going back then. No electricity, no tv but my father has a radio. It was a Phillips, and we - oops I mean my father - has to strung wire-antenna on our roof in order to get good reception. At night we had our dinner aand I "study" under pelita-lights.
Sunday, November 22, 2009
First Day
Selamat Datang! Cuba-cuba weblog dan mencuba nasib menjadi blogger. Semoga apa yang dicurahkan di sini menjadi hiburan dan renungan. Blog saya bersifat light & easy!
Subscribe to:
Posts (Atom)